Keine exakte Übersetzung gefunden für دول حلف شمال الأطلسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دول حلف شمال الأطلسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Depuis la fin de la guerre froide, l'OTAN a notablement réduit le nombre des armes nucléaires tactiques dans ses arsenaux.
    ومنذ نهاية الحرب الباردة، خفضت منظمة دول حلف شمال الأطلسي عدد الأسلحة النووية التعبوية في ترساناتها تخفيضا كبيرا.
  • L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.
    والهدف من الأسلحة النووية غير الاستراتيجية المتبقية لدى منظمة دول حلف شمال الأطلسي هو هدف سياسي بصفة أساسيـة.
  • En qualité de Partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de membre de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), les Pays-Bas estiment avoir une responsabilité particulière au sujet de la question des armes nucléaires non stratégiques.
    وترى هولندا، بوصفها طرفـا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وعضوا في منظمة دول حلف شمال الأطلسي، أن لديها مسؤولية خاصة فيما يتصل بمسألة الأسلحة النووية غير الاستراتيجية.
  • Entre l'OTAN et la Fédération de Russie, un processus a commencé, qui prête l'attention voulue à la question des armements nucléaires non stratégiques.
    وقد بدأت داخل منظمة دول حلف شمال الأطلسي عملية بين الحلف والاتحاد الروسي للاهتمام على النحو الواجب بمسألة الأسلحة النووية غير الاستراتيجية.
  • Le conseil se réjouit du fait que des parlementaires de la Belgique, et d'autres au Danemark, en Allemagne et aux Pays-Bas, demandent que les armes nucléaires de l'OTAN soient retirées d'Europe.
    ويرحب المجلس بدعوة البرلمانيين البلجيكيين وغيرهم في ألمانيا والدانمرك وهولندا إلى إزالة أسلحة منظمة دول حلف شمال الأطلسي النووية من أوروبا.
  • Dans leurs déclarations préliminaires, le représentant de la Malaisie, qui parle au nom du Mouvement des pays non alignés, et celui de l'Égypte ont aussi critiqué les accords de partage nucléaire de l'OTAN.
    وإن ممثل ماليزيا الذي تحدث باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وممثل مصر، انتقدا في بيانهما الافتتاحيين ترتيبات منظمة دول حلف شمال الأطلسي لتقاسم الخبرة النووية.
  • Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.
    إن دول منظمة حلف شمال الأطلسي تلتزم التزاما قويا بالأمم المتحدة.
  • Mme Naughton (British-American Security Information Council) dit que le conseil juge les forces nucléaires déployées par l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) très litigieuses et qu'il les considère comme un obstacle.
    السيدة نوتون (مجلس المعلومات الأمنية البريطاني - الأمريكي): قالت إن المجلس ينظر إلى القوات النووية التي تنشرها منظمة دول حلف شمال الأطلسي على أنها موضع جدل وتؤدي إلى عكس ما هو مرغوب فيه.
  • Il prie aussi instamment l'OTAN d'envisager un rôle réduit pour les armes nucléaires et de s'engager à ne pas recourir en premier aux armes nucléaires, ce qui serait une première étape vers leur retrait complet du sol européen.
    ويحث أيضا منظمة دول حلف شمال الأطلسي على النظر في تخفيض دور الأسلحة النووية والالتزام بألا تكون المنظمة أول من يستخدم الأسلحة النووية ، كخطوة أولى نحو إزالتها كاملا من القارة الأوروبية.
  • Les membres de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord ne devraient pas encourager les États dotés d'armes nucléaires en acceptant le déploiement d'armes nucléaires sur leur territoire ou des accords de partage et de planification nucléaires.
    وينبغي للشركاء في منظمة دول حلف شمال الأطلسي ألا تشجع الدول الحائزة للأسلحة النووية فتوافق على نشر الأسلحة النووية في أراضيها أو الدخول في ترتيبات لتقاسم الخبرة النووية والتخطيط لها.